تعلم اللغة الشيشانية

مالك محمد

كاتب محترف
معلومات عن اللغة الشيشانية
  • اللهجات

لدى اللغة الشيشانية عدد من اللّهجات المفهومة بشكل متبادل بين الشيشان، على الرّغم من أنّها مُنتشرة في مناطق جغرافيّة واسعة حول العالم، والاختلافات بين اللّهجات هي اختلافات صوتيّة في مُعظمها، وليس لكلِّ اللّهجات نظام كتابة مُتطوّر بالكامل. وهذه اللّهجات هي بلوسكوست وهي اللّهجة السّهليّة واللّغة الأدبيّة الشيشانية، ولهجة إيتومكالا، وميلكين، وكيستين، وتشبرلوي، وآكين، وغالانتشوي.

  • النّظام الصّوتيّ

للّغة الشيشانية نظام صوتي معقد، ومخزون كبير من الحروف السّاكنة وحروف العلّة على عكس اللّغات القوقازيّة الأخرى، ويبلُغ عدد الحروف السّاكنة فيها حوالي سبعين حرفًا، ويُمكن أن تكون حروف العلّة طويلة أو قصيرة، باستثناء حرف واحد، وطولُها مهمٌّ لأنّه يُحدث فرقًا في المعنى، وتتوزّع الحروف السّاكنة على مخارج مُختلفة.

  • القواعد

لا تستخدم اللغة الشيشانية لواحق للكلمات ولا يتغيّر شكلُها لتدلَّ على معنًا جديد، بل تستعمل السّياق لتحديد المعنى، على عكس اللّغة الإنجليزيّة مثلًا التي تقوم بتغيير الكلمة نفسها عند تغيير الأزمنة.

  • الأصل

تأتي مفردات اللغة الشيشانية من مصدرين رئيسيّين هما: الكلمات الشيشانية الأصلية، والمصدر الثّاني هو انتقال الألفاظ من لغات أخرى مثل الرّوسيّة، والتّركيّة، والعربيّة، والفارسيّة، والأوسيتيك، والجورجيّة.

  • الكتابة

عندما دخل الشيشان إلى الإسلام في القرن السّادس عشر، كانت النّصوص الشيشانية تُكتب باللغة العربية والملالي، ولم تكن الأبجديّة العربيّة موحّدة لكتابة الشيشان. في العشرينات تمّ تطوير الأبجديّة اللّاتينيّة لكتابة اللغة الشيشانية، واستُخدمت فيها رموز وتشكيلات خاصّة، ولكنّ اللغة الشيشانية فشلت في التّمييز بين حروف العلّة القصيرة والطّويلة، لذلك تمّ استبدال الأبجديّة اللّاتينيّة بأبجديّة سيريليّة مُعدّلة في عام 1938، ولا تمثِّل هذه الأبجديّة اللُّغة المحكيّة بشكل جيّد، وتستخدم الرّقم واحد كحرف، وفي مُنتصف التّسعينات ظهرت حركات تُؤييد العودة إلى الأبجديّة اللّاتينيّة، واعتُمِدت مرّة أخرى في عام 1992، ولكنّ الشيشان مُعتادون إلى الآن على الأبجديّة السّيريليّة.

الكتابة

الكتابة
 
أعلى